Image

De la couleur en ville!

Le présent article a pour sujet les installations et les œuvres urbaines, permanentes ou temporaires, qui embellissent la ville de Québec. Si vous lisez les lignes suivantes, vous saurez où les trouver. Par exemple, reconnaissez-vous la rue sur la photo ci-dessus?

La photo à la une a été prise dans le Petit-Champlain. Il s’agit de la rue du Cul-de-sac. Ne trouvez-vous pas que les parapluies suspendus ajoutent une touche estivale au quartier? Or, cette installation temporaire n’est pas le seul élément artistique coloré des environs.

Près de là, il y a la Fresque des Québécois et la Fresque du Petit-Champlain. Puis, en vous déplaçant dans le quartier St-Roch, vous pourriez admirer les Fresques des Piliers. En fait, si les fresques murales vous intéressent, faites donc l’un des trois circuits des fresques proposés par la Commission de la Capitale-Nationale.

En plus des fresques, il y a les œuvres d’art public. En parcourant les rues de la ville, portez attention aux sculptures, aux murales, aux bas-reliefs, aux monuments et aux bustes. Ces œuvres en disent long sur notre histoire et sur qui nous sommes, en plus de colorer la ville. Consultez le répertoire des œuvres d’art public pour repérer les œuvres par secteur.

Ce n’est pas tout! Vous connaissez peut-être l’avenue Cartier et ses luminaires géants multicolores, un projet de mise en lumière de la rue Cartier. C’est dire qu’à Québec, vous pouvez apprécier l’art à l’extérieur comme à l’intérieur, beau temps comme mauvais temps.

Advertisements
Image

Le lien entre la prononciation et la compréhension orale — Partie 3

Dans ce troisième et dernier article sur le lien entre la prononciation et la compréhension orale, il sera question des contractions et des élisions que l’on fait à l’oral en français. L’objectif est de vous donner un aperçu de ce qui se passe dans la bouche et la tête des locuteurs francophones.

Entre l’écrit et l’oral en français, il y a tout un monde. Pourquoi? La raison est simple : la langue sert avant tout à communiquer, alors on l’utilise de la façon la plus efficace possible au quotidien.

Il faut savoir qu’à l’écrit comme à l’oral, il y a différents niveaux de langue. On n’écrit pas un texto comme un écrit un rapport, et on ne parle pas à ses amis comme on prononce un discours. Dans les conversations de tous les jours, on laisse tomber les sons ou les mots qui ne sont pas nécessaires au message. Il y a un phénomène de contraction et d’élision.

Attention! Il y a des contractions et des élisions obligatoires. Peu importe le niveau de langue, la préposition « de » et le déterminant « le » se combinent pour former le mot « du », c’est une contraction. Aussi, le pronom « je » devient toujours « j’ » devant une voyelle, c’est une élision.

Toutefois, dans un contexte de communication spontané, tous les francophones font des contractions et des élisions qui ne sont pas permises par les règles du français. Par exemple, la norme écrite ne permet pas de faire une élision avec le pronom « tu », mais les gens le font quand même à l’oral ou dans un texto. C’est pourquoi on va souvent dire « T’es prêt? » au lieu de « Tu es prêt? ».

La conclusion? Pour améliorer votre compréhension orale, vous devriez étudier les caractéristiques propres à la langue parlée et vous habituer à les entendre.

 

 

Image

À vélo à Québec et au Québec

Cet article sous le thème du vélo parlera de l’équipement nécessaire selon les saisons, des meilleurs endroits où faire du vélo dans la ville et dans la province, ainsi que du vocabulaire associé à cette activité.

Que vous le croyiez où non, il possible de faire de la bicyclette toute l’année, même au Canada. Il suffit d’être bien équipé pour que ça soit possible. Pour commencer, vous pouvez utiliser le même vélo à l’année en faisant quelques ajustements. Par exemple, certains pneus sont plus adaptés à une saison ou une autre, la hauteur de la selle peut être ajustée et le lubrifiant à chaîne doit résister aux intempéries. Ensuite, il faut absolument rester au sec et au chaud en portant des vêtements qui respirent tout en étant aussi imperméables que possible. Aussi, n’oubliez surtout pas de vous munir de phares (blanc à l’avant, rouge à l’arrière). Sur le site de Vélo Québec, vous trouverez toutes les informations nécessaires pour bien vous équiper.

Vous avez un vélo de montagne, un vélo de route, un hybride?  Les amateurs de vélo de montagne trouveront de quoi s’amuser à moins d’une heure de Québec (Mont-Saint-Anne, Vallée Bras-du Nord…). Pour ceux qui préfèrent les pistes cyclables, essayez le corridor de la Rivière-Saint-Charles, le corridor des Cheminots ou le corridor du Littoral, tous accessibles à partir du centre-ville. Il y a aussi beaucoup de possibilités en périphérie. Ce lien vous donnera la liste exhaustive des pistes pour la région de Québec. Si le cyclotourisme à travers la province vous intéresse, il faut consulter la page de la Route Verte, qui est le plus grand réseau cyclable en Amérique du Nord.

Pour ma part, c’est pour me déplacer que j’utilise le plus mon vélo. En ce moment, j’ai besoin de vêtements de pluie et d’une tuque sous mon casque pour être confortable, sinon ça va. Et vous, vous avez sorti votre vélo?

*Pour vérifier votre connaissance du vocabulaire en gras, faites ce jeu-questionnaire.

Image

Quoi faire à Québec en fin de semaine?

Cet article a pour but de faire un survol des évènements spéciaux ayant lieu à Québec en fin de semaine. Vous verrez qu’il y en a pour tous les gouts!

Festival des insectes : L’Aquarium de Québec est l’hôte du Festival des insectes en fin de semaine. Il s’agit de la quatrième édition du festival, lors duquel petits et grands peuvent admirer une impressionnante collection de spécimens vivants ou naturalisés. Il est même possible de toucher à ces petites bestioles. Pour les détails, cliquez ici.

La Grande Braderie de mode québécoise : Pour les amateurs de mode, c’est sur la rue Dalhousie qu’il faut se rendre du 20 au 22 avril. Vous y trouverez des créations québécoises à prix réduit. C’est économique et c’est une bonne façon d’encourager les créateurs de la province. Pour avoir l’adresse exacte, consultez cette page.

Salon Cours et Jardins : Avec le printemps qui s’installe (très lentement), vous pensez peut-être à l’aménagement de vos parterres. Le Salon Cours et Jardins est un bon endroit pour trouver de l’inspiration et des conseils. C’est du 19 au 22 avril que Floralies Jouvence accueille les exposants. Jetez donc un coup d’œil à la programmation!

Il y a aussi l’exposition sur Alberto Giacometti, que vous pourriez voir au Musée national des beaux-arts du Québec, sans oublier le Salon Maternité Paternité qui se déroule au Centre de foires de Québec. Bref, il n’y a pas de quoi s’ennuyer!

Bonne fin de semaine!

 

 

Image

Le lien entre la prononciation et la compréhension orale – Partie 2

Dans le premier article sur le sujet (Partie 1), il était question de deux traits de la prononciation en français qui font de la compréhension orale un défi, soit les lettres muettes et le « e » instable. Nous vous présentons maintenant trois autres particularités qu’il est bon de connaitre.

Ces particularités sont la raison pour laquelle les non-francophones ont l’impression de n’entendre qu’un seul long mot alors qu’une phrase entière a été dite. C’est qu’en français, on évite les interruptions entre les sons. Voici comment! 

Les liaisons : Il y a des consonnes, à la fin des mots, qu’on prononce seulement quand le mot suivant commence par une voyelle. Dans un tel cas, on fait une connexion entre la consonne et la voyelle, donc une liaison.  Par exemple, dans la phrase « Nous arrivons tôt et nous partons tard », le « s » du premier « nous » est prononcé et lié au « a », mais le « s » du deuxième « nous » est muet.

Les enchainements consonantiques : Les enchainements consonantiques permettent la connexion entre la dernière consonne toujours prononcée d’un mot et le mot suivant, quand celui-ci commence par une voyelle. L’enchainement consonantique ressemble à la liaison, mais il est toujours facultatif et ne permet pas de prononcer une lettre normalement muette. Il y a un enchainement consonantique dans la phrase « Il faut attendre à l’extérieur », entre le « r » et le « à ».

Les enchainements vocaliques : Quand un mot termine par une voyelle prononcée et que le mot suivant commence par une voyelle, il n’est pas nécessaire de faire une pause entre les deux mots. Cela donne l’impression qu’il y a seulement un mot, mais en réalité il y en a deux. Dans la phrase « J’habite à Ottawa », on ne fait aucune interruption entre le mot « à » et le mot « Ottawa ».

Bref, il est vrai qu’il est difficile d’entendre distinctement tous les mots d’une phrase en français, mais c’est ce qui en fait une langue si mélodieuse.

Pour vérifier votre compréhension de cet article, faites ce jeu-questionnaire.

 

Image

Joyeuses Pâques

L’équipe de École Québec Monde vous souhaite une belle fin de semaine de Pâques avec votre famille et vos amis. Profitez-en pour vous sucrer le bec!

Pâques est en effet une occasion de manger beaucoup de chocolat, traditionnellement en forme de poule, d’œuf ou de lapin. Toutefois, il existe beaucoup d’autres traditions associées à cette fête.

Par exemple, il est commun de peindre des œufs avec de jolis motifs et de jolies couleurs. Pour les enfants, on organise des chasses au trésor pour trouver des œufs en chocolat. Il est aussi de tradition de récolter de l’eau de Pâques dans une source d’eau vive ou de porter des vêtements neufs printaniers.

Chaque famille a aussi ses propres traditions. Dans ma famille, on va à la cabane à sucre pour célébrer Pâques. Et dans votre famille, comment ça se passe? Nous voulons entendre vos histoires!

P.-S. Vous direz bonjour au lapin de Pâques de ma part!

Image

Le Mois de la Francophonie

Au mois de mars, différentes activités sont offertes dans la ville de Québec et ailleurs dans le monde à l’occasion du Mois de la Francophonie. Voici quelques infos à ce sujet qui pourraient vous intéresser!

Un mois entier est consacré, chaque année, à célébrer le français dans le monde. Il y a même la journée mondiale de la Francophonie, le 20 mars 2018. Certaines organisations de grande échelle, comme l’Organisation internationale de la Francophonie et Le centre de la Francophonie des Amériques, soulignent l’événement de diverses façons. Par exemple, le film French en Amérique sera disponible du 20 au 25 mars sur le site du Centre. Vous l’écouterez?

À l’échelle plus locale aussi, il y a beaucoup d’activités organisées, et ce, un peu partout sur les cinq continents. Il suffit d’une petite communauté francophone pour qu’il y ait des festivités. La preuve, l’Institut Français de Suède offre une riche programmation aux Suédoises et aux Suédois. À New-York, le lancement du Mois de la Francophonie a eu lieu le 4 mars avec la projection du film TEY (Aujourd’hui) d’Alain Gomis.

Au Québec, l’Office québécois de la langue française coordonne La Francofête, une célébration du français et de la francophonie se déroulant du 12 au 25 mars 2018 à travers la province. À Québec plus spécifiquement, du 16 au 18 mars, un projet pancanadien appelé Vocalités vivantes a été présenté sous la forme d’ateliers, de performances, d’animations, de projections et de spectacles. Enfin, le 20 mars, au Musée de la civilisation de Québec se déroulera La Francofête des Arts.

Faites une petite recherche et dites-nous comment on célèbre chez vous  le Mois de la Francophonie et la journée mondiale de la Francophonie!